Etymology and distribution of 井狩.

The Japanese surnames etymology dictionary.
https://play.google.com/store/apps/details?id=info.jigensha.jcedfreeGoogle Play で手に入れよう https://apps.apple.com/us/app/id1471109324
↑オフライン検索できるアプリもどうぞ
書籍 日本姓氏語源辞典 第三版 発売中! ご購入はこちらから
井狩

井狩(いがり / いかり)さんの由来と分布

Etymology Distribution Information provision

【井狩】Etymology of Japanese surnames.



このエントリーをはてなブックマークに追加

Ikari 【井狩】4 The Japanese surnames etymology dictionary.

Ishikawa-ken , Akita-ken , Hokkaidou .

Topography . From the edge of the pond. Ishikawa-ken Komatsu-shi In Takigahara-cho told Meiji New surname . Iwate-ken Toono-shi has passed down. Kagoshima-ken Kimotsuki-gun tells Mr. Mr. Mr. Mr. Sayuri was called at the root of Minamioosumi-chou . Estimated from tradition is the late Kamakura period. 禰寝 Nejime reference. Shizuoka-ken Fujieda-shi tells that Tokugawa Ieyasu of Warring States era, Azuchi Momoyama era, Edo period warlords brought the enemy at the edge of the pond. Ishikawa-ken Wajima-shi It was in Edo period on Kuro Island in Monzenma-cho. Akita-ken Noshiro-shi Nishii-machi Shiro is based.

Gifu - ken Takayama - shi Hisashimo - cho Hisashi 's small pond is a birthplace. It was in the Edo period in the same place.

2017年 11月 28日 更新

Igari 【井狩】4 The Japanese surnames etymology dictionary.

Kagoshima-ken Ibusuki-shi , Kagoshima-ken Minamikyuushuu-shi . Kagoshima-ken Ibusuki-shi Originated from Yonehara, a small figure in Yamakawa Nogawa. On the same day there was a gate for the gate division system of the Edo era Jinghara gate.

2021年 1月 25日 更新

Similar names:

Ikari 【猪狩】5 , Ikari 【碇】5 , Ikari 【五十里】4 , Ikari 【井苅】3 , Ikari 【錠】3 , Ikari 【伊狩】3 , Ikari 【錨】3 , Ikari 【猪刈】3 , Ikari 【伊加利】2 , Ikari 【井刈】2 , Ikari 【伊苅】2 , Ikari 【怒】1 , Ikari 【伊賀利】1 , Ikari 【𨦈】1 , Igari 【猪狩】5 , Igari 【五十里】4 , Igari 【井苅】3 , Igari 【伊狩】3 , Igari 【猪苅】3 , Igari 【猪刈】3 , Igari 【井刈】2 , Igari 【伊賀利】1

If you know the etymology of 井狩, please give us information!

This site is updated daily.We will use the updated information as reference for updating.

【井狩】Distribution of surname.

Population

Distributions by prefecture
都道府県分布数図
Distributions by city
市区町村分布数図
Distributions by subregion
小地域分布数図
Whole Japan Prefectures
レベル4 1 Shiga-ken(About 500)
2 Oosaka-fu(About 110)
3 Kyouto-fu(About 80)
4 Saitama-ken(About 40)
5 Toukyou-to(About 40)
6 Kanagawa-ken(About 30)
6 Hyougo-ken(About 30)
8 Aichi-ken(About 20)
8 Chiba-ken(About 20)
10 Kumamoto-ken(About 20)
PopulationAbout 900
Ranking8,524
Rank by city
1 Oumihachiman-shi(About 200)
2 Yasu-shi(About 200)
3 Moriyama-shi(About 20)
4 Ootsu-shi(About 20)
4 Kyouto-shi Fushimi-ku(About 20)
4 Higashioosaka-shi(About 20)
4 Kyouto-shi Kamigyou-ku(About 20)
8 Kyouto-shi Yamashina-ku(About 10)
8 Kumamoto-shi(About 10)
8 Kusatsu-shi(About 10)
Rank by subregion
1 滋賀県 近江八幡市 江頭町(About 70)
2 滋賀県 野洲市 小篠原(About 50)
3 滋賀県 野洲市 入町(About 40)
4 滋賀県 野洲市 須原(About 30)
4 滋賀県 近江八幡市 北之庄町(About 30)
6 滋賀県 近江八幡市 小田町(About 20)
7 滋賀県 守山市 勝部(About 10)
7 滋賀県 野洲市 行畑(About 10)
7 滋賀県 近江八幡市 小船木町(About 10)
10 滋賀県 近江八幡市 中小森町(About 10)

Notable cities

Yasu-shi , Oumihachiman-shi

Distributions of ratios

Distributions of ratios by prefecture
都道府県分布比率図
Distributions of ratios by city
市区町村分布比率図
Distributions of ratios by subregion
小地域分布比率図
Whole Japan Prefectures
Ratios0.000759% 1 Shiga-ken(0.0338%)
2 Kyouto-fu(0.00316%)
3 Oosaka-fu(0.0015%)
4 Kumamoto-ken(0.000913%)
5 Saitama-ken(0.000734%)
6 Gifu-ken(0.000566%)
7 Hyougo-ken(0.000493%)
8 Toukyou-to(0.000448%)
9 Chiba-ken(0.000441%)
10 Mie-ken(0.000438%)
Rank by city
1 Yasu-shi(0.362%)
2 Oumihachiman-shi(0.256%)
3 Rumoishi-chou Mashike-chou(0.0471%)
4 Tsudzuki-gun Ujitawara-chou(0.0437%)
5 Gamou-gun Ryuuou-chou(0.036%)
6 Moriyama-shi(0.0351%)
7 Minamikawachi-gun Taishi-chou(0.0325%)
8 Hiki-gun Tokigawa-machi(0.0291%)
9 Kyouto-shi Kamigyou-ku(0.0204%)
10 Kusatsu-shi(0.0131%)
Rank by subregion
1 滋賀県 野洲市 入町(20.8% / About 40)
2 滋賀県 野洲市 須原(8.43% / About 30)
3 滋賀県 近江八幡市 江頭町(4.76% / About 70)
4 滋賀県 近江八幡市 小田町(2.98% / About 20)
5 滋賀県 近江八幡市 北之庄町(2.37% / About 30)
6 滋賀県 野洲市 小篠原(0.948% / About 50)

Related

Igari【井狩】4 are referenced.